「どらえもん」を変換すると、ちゃんと「ドラえもん」と一発で出てくることに今日気づいた。
   

最初は「凄え」と思ったが、よくよく考えてみるとこれは敢えてそう変換されるのか偶然そうなるのかは微妙なところだ。
     

ちなみに「21えもん」は、「21衣文」となる。
     

ちなみにちなみに「ほりえもん」は「堀衛門」。
     

しかし「ホリエモン」というニックネームの由来は「ドラえもん」なのに、なぜ「ホリえもん」と表記しないのか。由来元に失礼ではないのか。
    

まあ、どうでも、本当にどうでもいい話なんだけど。