お疲れ雅です。


先日の日記にも書いたが、うちの経理担当者のメールが誤字だらけで凄まじい。
今日送られてきたメールも誤字のオンパレード。

お疲れ雅です。
先日はどうも有りがとうございました.
今年の2月頃に○○のデビットノートをもらっていたのでが、
その分が未回収になっております。
で、添付ファイルにて送付出来ないので,ファックスを送りますので、
いつ、入金予定か至急教えたほしいのですが?

 
一応ことわっておきますが、日本人です。
 
馬鹿馬鹿しいが、以下解説。
 

  • お疲れ雅

「お疲れ様」の「さま」を「まさ」と誤り、そして変換後、「雅」というわけのわからない字が出ているにも関わらず、軽くスルーして次に進んでいるのはある意味奇跡。

  • 有りがとうございました

「ありがとう」の「あり」のみ漢字に変換されている。これは間違いではないと思うが、どう変換したらこうなるのか?

  • もらっていたのでが

なぜか江戸時代の百姓を想起させる脱字。

  • 句読点

ところどころ「、」や「。」が「.(ピリオド)」や「,(カンマ)」に変換されているあたり、もう狂気すら感じる。

  • 教えたほしいのですが?

他の間違いがスゴすぎて、もうこれなんかある意味かわいく見えてくる。